Opste je poznato da je engleski jezik danas potreban isto koliko i maternji, a u poslednje vreme se trazi znanje bar jos jednog. Hajde da vidimo kako studenti stoje sa jezicima i da li misle da su oni neophodni. Ocekujem iskrene odgovore o poznavanju jezika, i zasto pojedinci imaju strah od ucenja istog i beze od tog posla. Primetio sam u poslednje vreme da ljudi izbegavaju tu temu javno, pa evo prilike da se o tome anonimno raspravlja.
Takodje je cinjenica da svi imaju bolju osnovu iz engleskog nego iz bilo kog drugog jezika, a kad treba da se odluce na koji ce kurs ici uvek odaberu taj drugi jezik ne zato sto im se svidja, vec zato sto ,,nije engleski''. Sta mislite da li je bolje znati samo engleski ili samo nemacki ili samo francuski.... To je po mom misljenju suluda ideja pojedinih ljudi koji samo sebi cine losu uslugu, gube vreme koje ce doci do izrazaja samo kad nauce i engleski. Evo primera: hocete da se zaposlite, znate engleski i francuski i to poslodavac boduje sa 10 poena, 6 engleski i 4 francuski. Ako znate samo engleski dobicete 6, a ako znate samo francuski onda 0.
Ja jako slabo znam engleski i svestan sam toga da je to sramota i da moram pod hitno da uradim nesto po tom pitanju. Danas nije pohvalno ako ne znas engleski pa ja zato i ne pricam puno o tome, ali evo obecavam da cu se potruditi i upisati na neki kurs.
Ja sa time dobro stojim. Dobro pricam engleski, francuski pricam tecno (maternji mi je),a treba da krenem na casove spanskog od januara (a i engleskog zbog testova).
ja sam dobar iz engleskog... dobro se sporazumevam preko grane...
sa francuskim mogu komotno da zivim kao turista u Francuskoj... znam osnovno: kupovina, pomoc,... znaci sporazumevanje u pravom smislu te reci...
dok smo ucili u skoli hteo sam ubiti profesorku i zapaliti knjigu... nikad ga nisam znao... ali kada sam otisao u Francusku, jednostavno sam propricao... niko nije mogao da veruje da ja pricam francuski....
sta je moc podsvesti?
srpski slabo znam... malo "prevrcem" suglasnike pa me ljudi tesko razumeju... to je zbog hronicno zapusenog nosa...
Cao svima,
Na osnovu svog iskustva u razmeni nazalost mogu da tvrdim da nasi studenti jako jose, ili lose znaju engleski. To ne znaci da ima onih koji znaju, ili odlicno znaju. Cesto nisu ni svesni da ne znaju, vec misle da znaju zato sto su u stanju da se bazicno razumeju. Uglavnom je to problem konverzacije, posto nikada nisu imali sansu da zaista govore engleski. S time se stvara onda i strah od greske i cesto su jako cutljivi i nepricljivi. Naravno ne svi.
Englski generalno jos tu i tamo ljudi i umeju da se snadju, ali drugi jezik je katastrofa. To znaci da ne mogu ga se sluze njime, vec da je na nivou prepoznavanja, ili vrlo ogranicenog razgovora.
Mislim da za to nisu samo krivi maldi/studenti, ali naravno velikim delom i jesu. Doduse takva je i situacija...gde ces pa da pricas sa nekim ko je stranac?
Sto se mene tice, moj nemacki je losiji od engleskog, pogotovu u poslednje 2god od kada sam u IPSF, gde engleski mora da mi je tecan...spanski sam krenula, i boaze zdravlja valjda cu da nastavim.
Lepo kazes Natasa, zaista ima dosta onih koji misle da ga znaju pa je to jos veca katastrofa. Kad ih covek slusa sa strane dodje mu da povrati. To je verovatno sto su nekad negde u nekoj skoli imali 5 iz jezika, a svi znamo kakvi su ti casovi sa 40 ucenika u nasim srednjim skolama.
I ovde su nestale neke poruke, jaooooo ko mi dira temu. Ajmo ljudi ovo je jako bitno
:police: samo opusteno
Niko nije brisao poruke nego su sve poruke od preksinoc nestale :roll:
Verovatno je do servera.
Brede, znas li nesto o ovome?
Ma ok pereco saliim se ja
:OFF
vracajte se temi... :hm
Evo ovako, jednom recju- katastrofa, a sad da obrazlozim...
francuski- ucim ga od treceg razreda osnovne i ne bih znala da sastavim 5 recenica zaredom, al' zato mozete da me probudite u po noci, u po dana, da me ispitujete slaganje vremena, pasiv,prebacivanje indirektnog u direktni govor, znacu savrseno...Toliko o nasem obrazovnom sistemu... :F
engleski- gramatiku nemam pojma, razumem kad citam i slusam, izgovor los, recnik spakovan za neka bolja vremena... ali to cu valjda uspeti da sredim, treba samo da dodje do neke cesce komunikacije na istom...
nemacki- idem na kurs nesto jace od godinu dana, ide malo teze, ali ne odustajem dok ne naucim :/
Secam se prvog, uvodnog predavanja kad sam krocila na nas fax! 84. godiste se seca, bio je to onaj profa engleskog, koji nam je rekao da je potrebno da svaki dan budemo u kontaktu sa jezikom! Dve godine kasnije sam shvatila da on i nije bas toliko blesav, kako je meni tad izgledao, i da je to susta istina! Ako vec nemate sa kim da pricate engleski, bar ga citajte. Bilo sta! Casopise, internet, knjige... Pa evo traje i sajam knjiga jos koji sat, pa sigurno na standu BC ima nekih zanimljivih knjizica rangiranih po nivoima znanja...
Takodje, Cambridge je izdao seriju romana pod nazivom: Cambridge English Readers. Mozete ih pogledati na sajtu:
www.cambridge.org/elt/readers.
Tu takodje mozete uraditi i test, da bi ste saznali kom nivou pripadate. Nikako nemojte narucivati te knjige preko neta, jer se kod nas mogu naci po dosta nizim cenama(200din). Ja sam se navukla na njih i mogu vam reci da koriste!
Inace mi jezici slabo idu, al ja dogurah do FC! Ove godine se spremam da ga polozim!
E link je odlican. Stvarno je i zanimljiv i informativan. Cisto testa radi uradila sam ga.... 5 nivo :~ nije lose, a?
E pa i ja sam peti, ali ladno mozes da citas knjige i iz sestog...
Peti spada u neke upper-Int, koliko se ja secam...
sprdnja...
engleski znam vrlo dobro
italijanski dobro
nemacki cu poceti da ucim u veoma bliskoj buducnosti.(govorno podrucje obuhvata 100 miliona ljudi u nasem susedstvu,da ne pominjem uticaj farmaceutskih firmi iz nemackog govornog podrucja...)
ne zanosite se da znate jezik dok ne pocnete da citate ozbiljnu literaturu na tom jeziku.
Pa onda daj predlog...
sto se engleskog tice...preporucujem da uzmete prvo neko moderno delo,da se ne izbedacite svojim neznanjem...recimo nik hornbi,daglas kopland...od starijih,vrlo interesantno-oscar wilde-collected works...james joyce-dubliners...
na italijanskom ne citam...
Samo da podsetim na 26. septembar (doci ce opet, jer vreme leti :-) - evropski dan jezika
( http://www.ecml.at/edl/ ). EU tezi ka tome, da bi gradjani EU osim maternjeg govorili jos bar dva strana jezika.
slazem se sa WTS...apsolutno...
sem toga citanje na stranom jeziku pomaze da se znanje odrzi.....
Ja citam neke knjige na engleskom, tecno se sporazumevam
sanjala sam na engleskom (istina i na japanskom :shock ) i da ne smaram dalje...
francuski?
E tu mogu ko Hulio da potvrdim da sam htela da palim knjihu i profe uz zid postrojim...
Ali ne lezi vraze, i to se da popraviti...
nemacki?
Bih...i cu!
spanski?
i tu mogu kao turista da prezivim...
pocela i grcki da ucim...imam fond od nekoliko reci
:K
bas kao i sa portugalskim, japanskim i albanskim
Volim strane jezike i rado cu sebi priustiti to zadovoljstvo da sanjam snove na mnogim...
:happy:
PS: "Neka je stid onoga ko zlo pomisli" :smile:
Svaka cas Al. Evo ja mgu reci da sa engleskim jako dobro stojim. Da bih ga odrzao, ali i prosirio znanje trudim se da mi sto fise literature za faks bude na engleskom. Na taj nacin ne samo da se jezik poboljsava, vec se i ulazi i u strucnu terminologiju, sto je takodje jako bitno.
Willie je dobro preporucio savremenu literaturu zbog mnogo lakseg nacina pisanja, za one koji slabije poznaju jezik.
Takodje treba imati u vidu da ni literatura na stranom jeziku nije pisana teskim recnikom. Naprotiv. Pisana je ko za debile, jer su valjda takvi njihovi studenti :smile: KOd literature je jezik lagan i citljiv jer se i sami autori, inace, trude da ni one ciji je maternji jezik engleski ne opterete istim. Tj. trude se da gradivo sto vise ucine dostupnim u ucljivim, pa jos fenomenalne slike....... Mislim da jako koristi pogotovo za starije studente koji su vec usli u terminologiju na srpskom, a veliki broj strucnih reci, u pisanoj formi, se skoro uopste ne razlikuje.
Nemacki ucim vec godinu i nesto, a ruski planiram da aktiviram u skorije vreme jer imam dobru osnovu.
Mene mrzi toliko da lutam po literaturi koja je strucna...sem ako me bas zanima
preferiram neku izi literaturicu na engl. koja je opustena
Mislio sam bas na knjige za faks. Npr. Volhard na engleskom, usput je i 30% jeftiniji. Pa Abbas, koji nije veliki i extra je.... E to je sto ja znam, a video sam da ima i jos literature sa cetvrte godine na engleskom,..... Tako da ima dosta mogucnosti, samo malo truda.
Idu mi jezici ali sam len¹tina. :>
Govorim jedino engleski, osnove sam nauèila u ¹koli a ostatak zahvaljujuæi muzici i sreænoj okolnosti da se kod nas titluju filmovi i emisije. Negde sam na nivou Advanced, nivo 6 na onom Katarininom testu (hvala za link :) ). Bilo je èak i boljih perioda ali kako je veæ reèeno, znanje jezika je dinamièna stvar, ako ga ne odr¾ava¹ lako izmakne...
Uèila sam nemaèki u srednjoj, imala i finu profesoricu koja se zaista trudila ali kad nisam ne¹to luda za tim jezikom pa zaboravih skoro sve...ipak, bilo bi korisno nauèiti ga. Nemam trenutno para za èasove ali pustim nekad film na engleskom sa nemaèkim titlom pa se zabavljam. :)
Volim zvuk ¹panskog, italijanskog, ruskog...
E to je dobra fora sa filmom na engleskom i titlom na nemackom. 2in1
ima velike istine u tome da je jako bitno biti u kontaktu sa jezikom
primera radi-u srednjoj skoli sam bila na sasvim zadovoljavajucem nivou ruskog i engleskog, a da ne pricam koliko se moje znanje ruskog i to narocito konverzacija na ruskom poboljsala posle mesec dana u Moskvi :~
ali od kada sam na faksu to znanje postepeno isparava :( :(
medjutim, cvrsto sam resila da tome stanem na put- prvo da usavrsim engleski koji je najpotrebniji, barem ja tako mislim, pa cu dalje da se razvijam u poliglotu... nadam se :~
ovaj cambridge test je sprdacina...30/30,level 6...jel zna neko postoji li kod nas mogucnost dobijanja cambridge ili oxford sertifikata?ako im je ovo advanced onda ne bi bilo tesko dobiti taj sertifikat.
http://www.britishcouncil.org/serbia.htm
http://www.britishcouncil.org/serbia-about-us-contact-us.htm#yugoslavia-about-us-contact-us-belgrade-Anchor
sertifikati:
http://www.britishcouncil.org/serbia-exams-home-page.htm
PS: Ni na samom ispitu nije mnogo teze.
E pa Willie da znas da si u pravu..smesno je :)
Ocu i ja ako je tako izi :>
pa bogami nije bas tako lak taj advance...
citanje jeste lako,ali ostalo ne bih ja rekla...bar je meni zez....pisanje sastava...i slusanje jezika....hmmmm...
ja sam polozila oxfordski advanced....koji btw ovde ne priznaje i sad sam se nameracila na cambridge....
a da vas pitam ja nesto...razmisljam o nemackom,nikad ga nisam ucila i ne znam ama bas nista....koliko je tezak i kol;iko slican sa engleskim,po pitanju gramatike?? i koliko treba vremena da se progovori uz neki srednji napor?
I speak Spanish to god, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Charles V, Holy Roman Emperor
Koliko je nemacki tezak?
Toliko kao i svaki drugi jezik, to jest toliko koliko je covek spreman truda da ulozi. :>
Sa engleskom gramatikom (a i sintaksom...) nemacki nema bas nikakve slicnosti.
Dok je engleski skroz "opusten" nemacki ima gomilu pravila, koje covek jednostavno mora da nauci.
Anyway, dobar izbor - ipak nemacko govornoo podrucje obuhvata 100 miljona ljudi.
A i Nemacka, Austrija i Svajcarska su Wunderländer.
Viel Erfolg!!!
Puno uspeha!
Edit:
Zaboravih da linkujem stranice Goethe-ovog Instituta u Beogradu...
http://www.goethe.de/ins/cs/bel/lrn/srindex.htm
...i DAAD-a
http://www.daad.de/en/index.html
Moj predlog je npr citanje na engleskom knjiga Sidney Sheldon-a. Lako je, prosiruje vokabular, a knjige su naravno zanmljive.
ZORANe hvala za info...nameravam se nakaniti i uhvatiti nemackog bika za rogove...
a Seldon...mene licno nervira,ali mislim da si u pravu za citanje je pogodna..i dosta pomaze.....
ja bih preporucila onima koje zanima duh engleskog da citaju Djejn Ostin,jeste ''zenski pisac'',ali jezik je fenomenalan....
Knjige su joj dobre, meni su se svidele, iako ne volim previse mekane romane, ona ima produ.
ma tema nije bas bitna ,mene jezik odusevljava.....
Ma za jezik sve, i mekani i tvrdi, samo da se cita. Evo jos da kazem onima koji ne znaju da u Politici ponedeljkom izlaze odabrani tekstovi The New York Times-a, naravno na engleskom. Tu je zastupljen njihov svakodnevni govor, pa mozda i to nije lose da se cita....
Bilo bi zesce da neki text napisu na ebonics-u
nist' zivo skontali ne bi :>
Quote from: 3OPAH on 01-11-2006, 19:34:46
I speak Spanish to god, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Charles V, Holy Roman Emperor
Koliko je nemacki tezak?
Toliko kao i svaki drugi jezik, to jest toliko koliko je covek spreman truda da ulozi. :>
Sa engleskom gramatikom (a i sintaksom...) nemacki nema bas nikakve slicnosti.
Dok je engleski skroz "opusten" nemacki ima gomilu pravila, koje covek jednostavno mora da nauci.
Anyway, dobar izbor - ipak nemacko govornoo podrucje obuhvata 100 miljona ljudi.
A i Nemacka, Austrija i Svajcarska su Wunderländer.
Viel Erfolg!!!
Puno uspeha!
Edit:
Zaboravih da linkujem stranice Goethe-ovog Instituta u Beogradu...
http://www.goethe.de/ins/cs/bel/lrn/srindex.htm
...i DAAD-a
http://www.daad.de/en/index.html
Sto se farmakognozije, pa i farmacije generalno, tice... jos uvek su najkvalitetnije knjige napisane na nemackom jeziku.
Na zalost, primetio sam da su profesori koji su stvorili nemacku farmakognoziju tako jakom, sada u penziji. Njihovi naslednici su emigrirali u Ameriku. Ostali su samo kojekakvi biotehnolozi, koji sa klasicnom farmakognozijom imaju veze koliko i ja sa biotehnologijom... Sto se farmakognozije tice, nemacki ce sve redje odjekivati medju stranicama nekih buducih knjiga... :(
sto znaci da nije presudan,ali ne odmaze.... :wink:
a opet...da se drzimo engleskog,je l'?... :hm ....
Pa da se i ja izjasnim, kad vec imam vremena...
Engleski i Italijanski sam znala kao maternji :)
Godinama sam malo izgubila Italijanski, nisam bila dovoljno u kontaktu sa istim. A od engleskog sam izgubila izgovor, posto nisam skoro pricala vec samo citam i slusam... Sad ponekad cujem sebe kako nesto progovorim sa nekim i bude me blam sopstvenog izgovora. Nezgodno je kad umes da cujes razliku :>
Ruski sam ucila od 3 razreda osnovne skole i mogu sa sigurnoscu da tvrdim da bih progovorila za nedelju dana da moram... ali ne moram... tako da ga ne znam :K
Prosle godine krenula sam na pocetnicki nemacki. Na zalost, kurs je bio jako los i odustala sam posle mesec i po dana od kursa koji traje 3 (mozete da zamislite kako je samo besmislen bio kad sam uspela da odustanem od neceg tako kratkog)
To je sto se tice mog znanja jezika.
A da,
kao i Al-Jas i ja mogu da se pohvalim sa po par reci iz nekoliko jezika... Ako je to za hvalu... Madjarski, japanski, grcki, spanski, francuski, vlaski, italijanski sa juga italije :K itd...
Ali mislim da je to besmisleno spominjati. Svi smo mi kao klinci ucili da kazemo "Volim Te" na svim jezicima sveta :)
Samo su neki ucili i jos poneke korisne recenice...
Veè jezikov zna¹, veè velja¹.
*Slovenski pregovoor
Mislim, da prevod nije potreban.
Ali jeste :>
mullala...ja osta bez teksta iliti reci...svaka cast... :cvet :wink:
Quote from: Al-Jasmina on 22-11-2006, 22:38:56
Ali jeste :>
OK. Na Vasu zelju.
"Vise jezika covek govori, vise vredi".
*bez obzira koji jezik je u pitanju.
Upavo tako Zorane....i sto vise jezika govorite, tj sa sto vise jezika baratate, novi ce biti laksi....verovali, ili ne...
ISTINU ZBORIS N!
3oraHe,
ono vredis nisam znala a nikako da se setim i pitam mamu koja ga spika...
Hvala :)
Jas, pitaj mamu hoce li da mi drzi casove... :) ja pocinjem da ga razumem lepo, jer maltretiram druga da mi pise mailove, na dva jezika paralelno, ali nikad ga necu progovoriti...a zelim!! :loptica
Da menjamo mame? :>
Ne dam ja ovu moju ni za karton vinjaka... :>
Nego, jel zna neko neku skolu jezika gde ima i slovenacki? :`?
bilo je u bozidar adziji ranije...ne znam da li jos organizuju..
a zar nemaju oni neki kulturni centar u bg?
nisam cula da imaju...a pravo da ti kazem i cudno mi zvuci... :)
hvala,za BA, raspitacu se... :cvet
Quote from: smrda on 27-11-2006, 14:18:04
bilo je u bozidar adziji ranije...ne znam da li jos organizuju..
a zar nemaju oni neki kulturni centar u bg?
Hm...
...google mudro cuti na ovu temu.
Sve sto sam nasao je samo:
DR. PAVLE JOVIÆRadièa Petroviæa 14, 11080 ZEMUN, BEOGRAD, SRBIJA IN CRNA GORA
Kultura (publikacija)
Dru¹tvo Slovenaca u Beogrdu/Dru¹tvo Slovencev "SAVA"Vi¹egradska 23, 11000 BEOGRAD, SRBIJA I CRNA GORA
Bilanten dru¹tva Sava
Avdio in videoteka dru¹tva Sava
Mladi slovenski pisatelji v Beogradu
Pre¹ernov dan
Jazz koncert Igorja Lumperta in zasedbe Innertexures v Beogradu
E, da ima ima i "Pre¹ernova klet" preko puta trga Nikole Pasica, ali to je samo kafana...
...bar tako mislim.
I naravno ambasade RS u Beogradu:
http://www.mzz.gov.si/index.php?id=552
Dodatne konzularne informacije:
http://www.mzz.gov.si/index.php?id=921#c2054
E, kad mi keva bude zrela za penziju, poslat cu je u BG, da drzi casove francuskog i slovenackog. :K
a za japanski? :)
Quote from: Al-Jasmina on 27-11-2006, 21:35:05
a za japanski? :)
LOL
Mene pitas?
Da ne poverujes ali upravo gledam u prospekt na stolu na kom su predstavljeni razni programi za studiranje u Japanu, i pitam se, sta bi morao da napravim, da bi mogao da se prijavim.
:D :D :D
http://img292.nono9.us/my.php?image=pb270066xz6.jpg
Da tebe... :)
Sjajno...idemo tugedr :cvet
smisli pa mi javi...
Na stranu tvoje iznenadjenje i moji vizuelnii talenti :shock
meni je Japan VRLO interesantna destinacija :)
jao...ocu i ja,ocu i ja...ja mnogo gotivim Japan...
a el me primate?!?!?
i nije tezak za ucenje....ja sam ucila par meseci,ali sam odustala zbog obaveza...tako da znam da pisem,i znam da se predstavim....ali i to je neki start....inace ja mnogo volem japan i sve japansko...ups,to sam vec rekla....:)
LOL
Mislim, da ce biti vec uspeh, ako odemo do nekog japanskog restorana na su¹i. :lol:
pa od neceg mora da se krene.....:)
Slatki ste mi oboje,
zelim ... :happy:
ko ima predlog nek ga iznese preko pm-a pa da dogovaramo kako i kad hvatamo dzunku za Japan :lol:
a sada natrag na temicu... :cvet :1
Japanski nije los kao jezik,
Japan ima jaku farmaceutsku industriju,
ako se pogledaju autori nekih novijih jednacina za sintezu jedinjenja vidim
da prednjace japanski autori i tu i tamo poneki kinez...
Dapache,
mislim da ce u buducnosti sve veci broj mehanizama nositi imena koja odgovaraju
spisku autora i produkcije koja ide nakon odgledanog Manga animiranog filma :)
ja sam se vec susrela sa mnogo doticnih...
da,da...moram se sloziti sa tobom...
ali da ne skrecem sa teme...
japanski sam,vec napisala,ucila par meseci...i moram priznati za to malo sto sam se susretala sa njim(dva puta nedeljno) nije tezak zaista...ima pravila koja dosta pojednostavljuju stvari...
ima 3 alfabeta...jedan za japanske reci,jeddan za strane reci i treci su ideogrami ili slicice...e taj treci je malo zeznut...
a ova dva(hiragana i katakana,ako se dobro secam) su laksi i mogu se savladati....
citanje.....uuuu...to mi deluje zakukuljeno....
eto toliko o japanskom...
a ostalo cemo kad savladamo....i susi i jezik...
Quote from: Al-Jasmina on 28-11-2006, 16:32:15
koja ide nakon odgledanog Manga animiranog filma :)
ja sam se vec susrela sa mnogo doticnih...
Volis japanske crtace...?
Quote from: Al-Jasmina on 28-11-2006, 16:32:15
Slatki ste mi oboje,
zelim ... :happy:
ko ima predlog nek ga iznese preko pm-a pa da dogovaramo kako i kad hvatamo dzunku za Japan :lol:
Ja sam imao u mislima DAAD-e ( http://www.daad.de/de/index.html ), no to za sada jos ne dolazi u obzir.
Inace mislim, da bi bilo najelegantinje otici tamo na neku praksu, recimo preko IPSF-a
http://www.exchangesystem.org/ipsf/public/countries.php?t=2
ili IAESTE.
Inace, da se pohvalim, juce sam na INFO-veceri na farmaceutskom fakultetu u BoNNu promovisao IPSF praksu u
Sloveniji i
Srbiji :V :V :V
@Smrdo: upisuj nemacki...
...lako ces ga ti savladati. :wink:
Eh ti lingvinsti..sve se svodi na pricu :K :happy:
:cvet :cvet :cvet :cvet
Smrdice, ja i ti paralelno...ja kuci a ti negde pa da se nemachkamo po hodnicima faksa? :>
Quote from: Al-Jasmina on 29-11-2006, 19:06:32
Eh ti lingvinsti..sve se svodi na pricu :K :happy:
:cvet :cvet :cvet :cvet
...but sometimes we don´t notice, when the dream has come true. :wink:
Ovo je taaaakooooo romantique OFF :cvet :cvet :cvet
i ja kao Mistress of forum castim..ovaj put :wink:
ali da si lingvist, za sada jesi! :) :happy:
e pa lingvisti,onda svi u niski start...
da se nas dve Jass iznemachkamo...pa onda svo troje via zemlja izlazeceg sunca....
upisujem nemacki uskoro...trenutno se zanimam irskim,jes' da ne znam zasto?!?!....sta ga deklinacija....leeeleee....kad bolje razmislim....drzacu se ja nemackog...
sto me podseti da treba da uradim Hausaufgaben... :run
e sad kad bi mi jos prevela....nisam jos pocela da se borim sa germanskim...
domaci zadatak koji jos nisam uradila... :F
Ako je neko zainteresovan,kulturni centar Irana svake godine organizuje besplatni kurs persijskog jezika.Ja sam zavrsila prvi nivo:)Mislim da za dve godine mogu da se zavrse svi nivoi,a svake godine 2 najbolja ucenika dobijaju putovanje u Iran.
Inace ovaj jezik se govori i u Avganistanu,pa ako ste zeleli da prozborite koju sa Osamom....
COOL! :happy:
Engleski mi je ko materenji zajedno sa spanskim koji ucim poslednjih godina intenzivno..tako da sam njime i opcinjena i odusevljena sa svime sto ima veze sa Spanijom i latino zemljama(jezik,ples,muzika...),mada mi spanski spanski lepsi neko latinoamericka interpretacija istog...a i sa francuskim dobro stojim,sobrzirom da ga ucim od 3 osnovne,samo mi je malo tezi za neku dublju konverzaciju...ali eto mogu da se pohvalim sa 3 svetska jezika...
i smatram da bi ljudi malo vise trebali da rade na ucenju jezika jer ono sta sam mogla da cujem i vidim na nasem faxu je uzas...to su ljudi koji imaju tezu da su oni rodjeni samo za prirodne nauke i da ne mogu da nauce jezike i zato ih ne zanimaju...samo su ubedili sebe u ono sto nije..al to je snaga (manjka)volje... :roll:
na¾alost i u osnovnoj i u srednjoj pa onda i na fakultetu sam uèila ruski(bar da sam i njega nauèila kako treba),tako da je to lo¹e.al po¹to me sve zanima i po¹to hoæu mnogo toga da znam,nauèiæu engleski,a i ¾elja mi je da nauèim italijanski.sve se mo¾e kad se hoæe
Engleski i Spanski tecno a Francuski bi mi trebalo jedno mesec dana da se podsetim, posto sam nekada i njega super pricala...
Juce polagala engleski,zgrozena sam zatvorenoscu prisutnih kolega (uzorak od 20ak ljudi,nije bas ni mali) prema ucenju neceg sto je u tolikoj meri prisutno u svakodnevnom zivotu..mozda je i materija mogla biti zanimljivija,ali ipak se mogu nauciti neki strucni termini,dakle nije totalni besmisao..