posao spisak apotekacenovnik lekovakontakt

Author Topic: Veliki požar u Grčkoj  (Read 1777 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Bred

  • The S[h]ef
  • Administrator
  • Doktor daktilografskih nauka
  • *******
  • Posts: 17763
  • Gender: Male
  • Ekser koji se istupi sam sebe bruka
    • Farmacija forum
Veliki požar u Grčkoj
« on: 22-08-2006, 03:16:55 »

 Izvor: RTS 
Beograd -- Dva udara groma izazvala su velike požare u blizini turističkih mesta Haniotija i Pefkohorija u Grčkoj.

Zbog opasnosti turisti su evakusani, a regija je bez struje. Prema nekim procenama Konzulata Srbije u Solunu tamo se nalazi između 10.000 i 12.000 turista iz Srbije. Prema rečim generalnog konzula Srbije u Solunu Radomira Živkovića požar na Halkidikiju još nije pod kontrolom.

Vatra je počela da se širi od Polihrona prema Haniotiju zahvativši šumu i neke hotele i vikendice koji se nalaze na samom ulazu u Hanioti. Stanovništvo i turisti iz tih mesta su evakuisani i nalaze se na plažama.

Konzulat za sada nema informaciju da je neko od naših građana ugrožen, naveo je Živković.
 
b92


Offline lijepa bosanka

  • Pekinezer :) av,av,av :)
  • Ultra mega giga forumas
  • **
  • Posts: 1788
  • Gender: Female
  • Bez zabune! Ovo nisam ja!! hihihi..
Odg: Veliki požar u Grčkoj
« Reply #1 on: 22-08-2006, 16:28:11 »
Tako mi je zao!!!! :( :( Ja sam se prije mjesec dana vratila iz Pefkohorija!!!! Zasad sam se cula sa nekim Grcima odande i kazu da su dobro!!! :confused:

Offline Bred

  • The S[h]ef
  • Administrator
  • Doktor daktilografskih nauka
  • *******
  • Posts: 17763
  • Gender: Male
  • Ekser koji se istupi sam sebe bruka
    • Farmacija forum
Odg: Veliki požar u Grčkoj
« Reply #2 on: 23-08-2006, 02:08:04 »
U požaru na grčkom poluostrvu petoro srpskih turista lakše povređeno
Pakao na plažama Haniotija
Najmanje pet Beograđana lakše je povređeno u požaru koji je u ponedeljak uveče besneo grčkim poluostrvom Halkidiki, potvrdio je za „Blic“ Milan Dimitrijević, vicekonzul Srbije u Solunu.

U bolnici u Poligirosu zbrinuto je troje ljudi - supružnici V.A. i V.B. i mladić C.M.

- Kako da se oseća roditelj kad mu jave tako nešto. Ne znam kako se desilo da upadnu u vatrenu stihiju. Samo sam se kratko čuo sa ćerkom, auto je uništen, ali oni su sada dobro. Ne znam kad će i kako će da se vrate - isprekidanim glasom priča K.M., otac povređene V.A.

Još dvoje Beograđana, mladić M.M. i devojka J.A., doživeli su saobraćajnu nesreću tokom evakuacije. Njih dvoje su zbrinuti u solunskoj bolnici i juče u toku dana trebalo je da budu pušteni.


Biblijska katastrofa
Jedan nemački turista umro je od srčanog udara koji ga je zadesio u moru dok je pokušavao da dođe do čamca. On je nestao u talasima pošto je uspeo da spase ženu i dete i da ih ukrca na brod. Još jedan turista umro je od srčanog udara, a u bolnice je smešteno nekoliko desetina ljudi zbog problema sa disanjem i opekotina.

Požar koji grčki mediji već zovu „biblijskom katastrofom na Halkidikiju“ mogao bi da bude podmetnut, za šta već postoje indicije, saopštili su grčki vatrogasci.

Pogođena grčka mesta Polihrono, Hanioti i Pefkohori juče tokom dana uglavnom su bila bez vode i struje. Mobilni telefoni naših turista listom su bili isključeni, jer nisu imali gde da napune baterije koje su potrošili u ponedeljak tokom noći, jer su bili stalno na vezi sa porodicama u Srbiji.

A paklene noći, u ponedeljak uveče, zaista je najgora situacija bila u Haniotiju, gde je na hiljade ljudi u panici istrčalo na plažu.

Jedna od majki sa malom decom na plaži te noći je bila i Jelica Dimitrijević iz Beograda. Njen jednoipogodišnji sinčić, inače astmatičar, cele noći nije prestajao da se guši od teškog dima, a nije mogla ni da pomisli da u opštem haosu pronađe lekara.

Prvo su pokušali da pobegnu kolima, ali im je rečeno da neće moći da se probiju kroz vatru. Onda su krenuli prema plaži kada je mali Pavle dobio astmatični napad.


Najgori trenutak u životu
- To je bio najgori trenutak u mom životu. Osećala sam se jezivo jer ništa nisam mogla da uradim. Počeli smo da kvasimo krpe, ali smo ostali i bez vode - priča Jelica.

Najveći problem je nastao kada su ljudi, koji su kao i ona krenuli na plažu, shvatili da je vatra i tamo. Nastali su panika i stampedo.

- Ljudi su počeli da padaju. Mi smo našli deo plaže na kome smo sedeli i nadali se da ćemo u nekom trenutku ugledati helikopter za spasavanje. Ali do sledećeg dana niko nije došao - kaže Jelica.

Vesna Marić, urednica u „Blicu“ koja se ovih dana odmarala u hotelu „Grand Štrand“ u Haniotiju, priča da ih je dim isterao iz hotela usred večere, a da je noć bez struje na lokalnoj plaži bila puna tragičnih, ali i tragikomičnih situacija.

- Najteže je bilo posmatrati majke sa decom koja su stalno plakala. Pepeo je padao svuda oko nas i bukvalno smo osećali vrelinu po obrazima. Mnogi su se toliko uplašili da su utrčavali u more, pa je obalska straža morala da pazi da se neko ne udavi usred požara - priča Marićeva.


Kofere na dušek i plivaj
Najekstremniji primer je bio strani turista koji je na dušek pored sebe stavio i dva kofera i počeo da beži. Ležaljke na plaži Haniotija primale su čitave porodice.

- Ljudi su u panici svašta radili - otimali vodu, plakali, vrištali, pričali razne priče... Bilo je strašno što su mnogi izgubili decu i starije u toj panici. Samo se moglo čuti vrištanje kroz mrak i dim. Jedno 45 minuta bio je stravičan oblak dima... Moram da priznam da su srpski turisti najmanje paničili, najviše su, čini mi se, vikali Rusi - kaže Vesna Marić.


Domaćini zakazali
Naši turisti pomalo su razočarani ponašanjem svojih domaćina. U hotelu „Grand Štrand“ gostima čiji su ključevi bili na recepciji satima nisu davali ključeve, „iz bezbednosnih razloga“, pa su majke sa malom decom uzaludno čekale u lobiju da odu u svoju sobu i konačno se malo odmore od noći koja je bila paklena u svakom smislu.

Naši turisti ističu i da panike ne bi bilo u toj meri da ih je neko makar obavestio šta se događa.

U hotelima ni u jednom momentu niste mogli da nađete nekoga ko bi vam rekao bilo kakvu informaciju. Stalno je ponavljano kako gori centar Haniotija, što nije bilo tačno.

I Radomir Živković, naš konzul u Solunu, kaže da su naši građani sa kojima je juče razgovarao na terenu bili ljuti na Grke. Jedan drugi naš sugrađanin ispričao je kako su na jednoj plaži Grci došli brodićem, pitali ima li među evakuisanima Grka i otišli kada su čuli da nema.

U vatrenoj stihiji stradalo je preko 50 kuća i na desetine automobila, kao i hektari guste borove šume.

Oko tri hiljade naših turista juče ujutro, dan posle požara, svojim automobilima krenulo je za Srbiju. Neki su pošli autobusima, a samo je Hanioti tokom dana napustilo oko 600 ljudi, kaže za „Blic“ Milan Dimitrijević, zamenik konzula Srbije u Solunu. Kako dodaje, većina naših turista je po smirivanju požara odlučila da ostane do kraja aranžmana. U ovdašnjim turističkim agencijama kažu da su juče u ranim jutarnjim satima prema Grčkoj krenuli autobusi koji će vratiti sve koji to žele. Dodaju da nije bilo otkazivanja novih aranžmana.

Ekipa „Blica“

Offline Bred

  • The S[h]ef
  • Administrator
  • Doktor daktilografskih nauka
  • *******
  • Posts: 17763
  • Gender: Male
  • Ekser koji se istupi sam sebe bruka
    • Farmacija forum
Odg: Veliki požar u Grčkoj
« Reply #3 on: 24-08-2006, 02:20:27 »
Ispovest Beograđanke povređene u požaru u Grčkoj
Kroz vatru smo bežali od smrti
Beograđanka V.A. je večerala sa porodicom i rođacima u restoranu u Haniotiju i ne sluteći da će za nekoliko minuta nastupiti najgori sati u njenom životu. Primetili su da se nešto događa tek kada su ostali gosti restorana počeli da ustaju od stolova i panično izlaze napolje. Izašli su iz restorana i videli nekoliko kuća u plamenu odmah iznad njih. Decu su ostavili sa rođacima, a ona i muž su krenuli u apartmane po pasoše, ali nisu uspeli, bili su okruženi plamenom. Seli su ponovo u auto i krenuli ka Pefkohoriju kada se dogodila nesreća.

- Ne sećam se baš najbolje kako se sve dogodilo, da li smo naleteli na drvo, toliki je bio dim... Čovek u autu iza zakucao se u nas, pa smo se isprevrtali i auto je počeo da gori odozgo, sa strane... Vi ne možete da zamislite kakav je to bio osećaj, niko ko tako nešto nije preživeo. Hiljadu stepeni, oko nas padaju zapaljene grane, to nije moglo da se izdrži, to je pakao... Bukvalno smo spasavali gole živote - priča ova Beograđanka koja još leži u bolnici u Poligirosu sa opekotinama, nadajući se da će što pre moći da se vrati u Srbiju.

Uspeli su da izađu iz prevrnutih kola u plamenu, jer su vrata, na svu sreću, mogla da se otvore, inače bi živi izgoreli.

- Moj suprug je bio prisebniji, i da nije bilo njega, i da nismo bili u dobrom automobilu, sad bismo sigurno bili mrtvi - priča V.A.

Kada su uspeli da izađu iz automobila, dali su se u trk kroz šumu koju je osvetljavao samo plamen, i nekako uspeli da stignu do plaže gde su im vatrogasci ukazali prvu pomoć. Ona kaže da je razočarana organizacijom grčkih službi te noći, koja je po njih mogla da bude kobna.

- Jako su slabo bili organizovani. Nigde vojske, nigde policije, niko da preusmerava vozila, da kaže kuda je sigurno ići. Ja još ne mogu da verujem da sam po mraku trčala kroz šumu, kroz vatru, ne znajući da li ću preživeti - priča V.A.

Ona i suprug su zadobili opekotine I i II stepena, za čije će saniranje biti potrebno nekoliko nedelja lečenja. Njen muž je juče na lični zahtev pušten iz bolnice da bi bio sa njihovo dvoje maloletne dece, dok bi ona trebalo danas da napusti bolnicu.

Ostalih troje povređenih srpskih turista sada su dobro i juče u toku dana stigli su u Srbiju.

U utorak uveče požar se ponovo razbuktao u Polihronu i zbog jakih vetrova se proširio jako brzo, ali juče ujutru grčke vlasti su saopštile da ga drže pod kontrolom.

Prefektura Halkidikija je saopštila da ne postoji nikakva opasnost za naseljene oblasti, niti smetnja od dima, ali se gašenje nastavlja. Procenjuje se da je u požarima ove nedelje stradalo 3.500 hektara šume i da je izgorelo nekoliko desetina vikendica.

Posle dva dana gašenja, vatreni front požara premestio se na krajnji jug Kasandre, prvog prsta poluostrva Halkidiki, gde nema naselja, javljaju grčki mediji. U požaru je u utorak poginuo jedan nemački turista, jedan je umro od infarkta, a desetine su povređene, mnogi u saobraćajnim nesrećama tokom paničnog bekstva od vatre.

Za gašenje je juče angažovano 260 ljudi, dva bataljona vojnika i dobrovoljaca, 83 vatrogasna kamiona, osam vatrogasnih aviona i tri helikoptera.

Dan nakon paklene noći naši ljudi u Haniotiju uglavnom su nervozno pakovali kofere, a pojedini su tražili od agencija da im vrate pare. „Idem odavde, neću više da udišem ovaj dim“, bila je najčešća rečenica naših razočaranih turista.

Ipak, situacija će brzo da se promeni, jer je svoje letovanje otkazao samo mali procenat turista koji su zakazali dolazak u danima neposredno posle razbuktavanja požara na Kasandri. Nove grupe stizale su u Hanioti i prekjuče i juče tokom dana.

J. Tušup - V. Marić

Ništa od vraćanja novca
Turisti koji su se sa letovanja u Grčkoj vratili pre isteka aranžmana, teško da mogu da računaju na to da će im biti vraćen novac ili ponuđeno neko novo letovanje. Mada zvaničnog stava još nema, u Turističkoj organizaciji Juta i Ministarstvu turizma za „Blic“ kažu da agencije ne mogu snositi odgovornost za elementarnu nepogodu.

Beograđanka Biljana bila je svega tri dana na moru. Njen desetodnevni porodični aranžman koštao je 810 evra. Juče se iz Grčke vratila u Srbiju. Kaže da je bila prinuđena da prekine letovanje, jer ima četvorogodišnjeg sina koji od dima bukvalno nije mogao da diše.

- U pitanju su vanredne okolnosti koje u vreme zaključivanja ugovora agencije i putnika nisu ni postojale, a nijedna strana nije mogla ni da pretpostavi da do njih može doći. A za ono što ne može da se pripiše u krivicu agencije zbog koje je došlo do prekida putovanja, ne može ni u nadoknadu štete. Zato naši putnici treba da pogledaju uslove osiguranja u hotelu u Grčkoj - kaže za „Blic“ pravnik Jute Ljubiša Živadinović. U Ministarstvu turizma objašnjavaju da u ovom slučaju nije proglašeno ni vanredno ni ratno stanje.

- U formalno pravnom smislu agencije nemaju nikakvu odgovornost da bilo kome nešto nadoknađuju - kaže za „Blic“ Srđan Srećković, pomoćnik ministra turizma.

Direktor agencije „Sabra“ Braslav Vlaho kaže da ipak nema još zvaničnog stava o prekidu aranžmana, ali da je na sastanku predstavnika agencija u Juti dogovoreno da putnici koji tek treba da idu, ako odustanu, to je na njihov zahtev. Vraća se deo novca koji bi im, i da nije bilo požara a da su odustali, bio vraćen i koji zavisi od toga kada su odustali.

Kruže i nezvanične priče da će grčka vlada nadoknaditi deo štete u saradnji sa hotelima. Međutim, kako za „Blic“ kaže konzul Radomir Živković, zvanično niko se o tome nije izjašnjavao.

- Ukoliko je neko pretrpeo štetu treba odmah da prijavi policiji i bolje bi bilo da se to reši na nivou dve države - kaže konzul Živković.

Ž. J.


 

ALIMS :: Ministarstvo zdravlja :: Farmaceutska komora :: RFZO :: Farmaceutski fakultet
Sajt info: Politika privatnosti :: Uslovi koriscenja :: Disclaimer
Tekstovi objavljeni na ovom sajtu su autorsko delo i zajednicko vlasnistvo vlasnika www.farmaceuti.com sajta i autora tekstova. Dalja distribucija tekstova dozvoljena je iskljucivo u nekomercijalne svrhe i uz jasno citiranje izvora i autora poruke, kao i internet adrese na kojoj se original nalazi. Za sve ostale vidove distribucije, obavezni ste da prethodno zatrazite odobrenje od vlasnika www.farmaceuti.com sajta ili autora teksta. Kompletnu odgovornost za sadrzaj objavljenih tekstova kao i posledice koje mogu nastati usled objavljivanja snose iskljucivo njihovi autori, ciji je pseudonim oznacen pored sadrzaja teksta.
Copyright © 2006-2020 "Farmaceuti.com", all rights reserved - sva prava zadrzana